„glücken“: intransitives Verb | unpersönliches Verb glücken [ˈglʏkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) succeed, turn out well succeed, turn (oder | orod work) out well glücken glücken examples das ist gut [schlecht] geglückt it turned out well [badly] das ist gut [schlecht] geglückt alles glückte everything turned out well alles glückte der Plan glückte the plan succeeded (oder | orod worked) der Plan glückte es glückte ihm, ihn zu überzeugen he succeeded in convincing him, he managed to convince him es glückte ihm, ihn zu überzeugen es wollte mir nicht glücken I couldn’t manage it es wollte mir nicht glücken es glückt nicht immer things don’t always work out es glückt nicht immer manchen glückt einfach alles some people have all the luck manchen glückt einfach alles hide examplesshow examples
„glucken“: intransitives Verb glucken [ˈglʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cluck, sit, brood sit around cluck glucken von Henne, gackern glucken von Henne, gackern sit glucken von Henne, brüten brood glucken von Henne, brüten glucken von Henne, brüten sit around glucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er gluckt den ganzen Tag zu Hause he sits around the house all day er gluckt den ganzen Tag zu Hause
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen examples sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that was 5 years ago to be after sb/sth examples das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich examples hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein